About Claudia

克勞好翻譯的克勞

劉克勞

Claudia Liu


克勞好翻譯的克勞,師大英語系畢,畢業後因不想誤人子弟,曾在電子公司與外商待過,後來也去了瑞士念飯店管理。 職場打滾的這些年來,心中一直心心念念小時候玩過的遊戲,當時的感動。 某天無意中跟音樂人好朋友張衞帆提到之前打魔獸副本,後來衞帆希望跟克勞學點商用英文,上課時提到其實台灣遊戲界很需要好的翻譯協助推廣遊戲到國際,又燃起了「真的也可以用自己的專長來推廣台灣」的想法,沒多久,克勞認識了《英雄雞》的製作許立融,從此展開了遊戲翻譯的旅途。

但,我們是否只能停留在此?難道不能用對遊戲的熱愛以及專長,為這世界多盡一份心力?答案是肯定的,克勞在無償翻譯莉菈與戰爭的陰影時,心中所想的是:或許我們沒有力量改變現狀,但是希望可以透過我們的專長影響到有能力做出改變的人。 不管是做遊戲還是做翻譯,世界上有太多太多美好的人事物等著我們去體驗去經歷,而我們也有責任保存這美好,傳承下去。

Like Our Services?